среда, 30 июня 2010 г.

Нострификация аттестата

http://czstudent.blogspot.com/2008/01/blog-post.html
http://www.interkontakts.com/?id=235


Для признания аттестата о полном среднем образовании необходимы:

  • Аттестат и приложение к аттестату с итоговыми оценками;
  • Академическая справка из школы, содержащая часовые учебные планы за последние 3 года обучения (количество часов по каждому предмету за каждый год обучения).

Oтбор квалифицированных зарубежных работников

Чешская республика предлагает выбранным квалифицированным специалистам возможность в сокращенные сроки после 1,5 лет работы и проживания (категория высоко квалифицированных работников) или после 2,5 лет (стандартная категория квалифицированных работников) получить постоянное место жительства (в настоящее время этот срок составляет 5 лет). С 1. 07. 2007 в категорию высоко квалифицированных работников были включены выбранные специалисты, участники проекта, с высшим образованием, которые в Чешской Республике трудоустроенные на позициях, соответствующих их высшему образованию и квалификации (образование или практика).

http://imigrace.mpsv.cz/?lang=ru

Запись на приём в чешское посольство

Есть такой сайт https://www.visapoint.eu/, любезно организованное МИД Чехии, где в электронном порядке можно записаться на приём для получения визы. Полное название "Страница для подачи заявления о назначении времени приема в целях получения визы Чешской Республики". Во как.

Выбираете "своё" посольство и вперёд. Жаль, правда что посольство Чехии в Кишинёве в пяти минутах от меня. Но думаю непременно воспользоваться, как только настанет момент истины.

вторник, 29 июня 2010 г.

Необходимые документы для получения студенческой визы в Чехию

Для оформления визы требуется представить:
  1. Заявление о выдаче долгосрочной визы сроком свыше 90 дней с целью обучения, заполненное в соответствии с прилагаемой инструкцией. Формуляр заявления на шенгенскую визу („Zádost o udelení schengenského víza“) и инструкцию по его заполнению можно получить в консульстве Чехии в своей стране или скачать на интернет-сайте консульства.
  2. справку о том, что вы приняты в чешский вуз
  3. Заграничный паспорт сроком действия минимально 15 месяцев от начала курса. + 2 ксерокопии заграничного паспорта
  4. Ксерокопию общегражданского паспорта, в том числе страницу с указанием адреса прописки
  5. 4 цветные фотографии – 3,5 x 4,5 см, с указанными на обратной стороне фамилией, именем и датой рождения, как это написано в загранпаспорте латинскими буквами
  6. Медицинскую страховку на время пребывания в Чехии. Страховка должна быть на чешском языке со страховым покрытием 30 000 евро. Информацию о страховой компании, медицинские полисы которой признаются консульством Чехии и Полицией по делам инострацев в Праге, можно получить в консульстве ЧР.
  7. Справки об отсутствии судимости (отдельно на территории своего государства и Чехии).

    Справка об отсутствии судимости на территории страны проживания/гражданства (оформление справки занимает примерно 1 месяц. Справка действительна в течение 6 месяцев со дня выдачи). Заказать и получить справку установленного образца следует в Информационном центре Министерства Внутренних дел страны пребывания в Вашем регионе.

    Обязанность предъявить справку о несудимости в ЧР считается выполненной, если заявление об оформлении данной справки иностранец подаст в Посольстве или Консульстве ЧР при подаче заявления об оформлении визы и согласен с тем, что справка будет переслана соответствующему отделу Полиции по делам иностранцев в ЧР.
  8. Документ о денежном обеспечении на период пребывания в Чехии. В частности, таковым может служить квитанция об оплате питания, проживания или учебного курса (если речь идет о курсе обучения на английском или довузовской подготовке).

    Либо выписка из банка с указанием владельца счёта (заявителя) с суммой денежных средств на счету в размере 74 740 чешских крон (3500 euro). На день получения выписки из банка сумма в евро по актуальному на день получения выписки курсу должна составлять 74 740 чешских крон. Примeчание: актуальный курс EUR/CZK (Евро-Чешская крона) можете узнать в консульстве Чехии в Вашем регионе.

    К вышеуказанной выписке с банковского счёта должна прилагаться действительная международная платёжная карта (Visa, MasterCard, Maestro). К пакету документов также должна быть приложена копия этой платёжной карты.
    Все документы не на чешском языке должны быть переведены на чешский язык у судебного переводчика.

    Рассмотрение заявления и оформление визы занимает не менее 2-х месяцев со дня подачи.


    Какие документы должны быть переведены на чешский язык?

    Нижеуказанные документы НЕ ДОЛЖНЫ быть переведены на чешский язык:

    • действующий загранпаспорт, 
    • трудовой контракт (или иное подтверждение существования трудового правоотношения на территории ЧР), подписанный работодателем
    • действующая виза
    • удостоверение о завершении образования, если выдано чешским учебным заведением, и действующее разрешение на трудоустройство. 
    Остальные документы должны быть предъявлены в виде заверенной нотариусом копии, дополненной переводом на чешский язык, сделанным судебным переводчиком.


    Нотариально заверенные переводы на чешский язык в Чешской Республике осуществляются судебными переводчиками. Их полный перечень можно найти на сайте Министерства юстиции. http://portal.justice.cz/Justice2/uvod/uvod.aspx

    За границами ЧР заверенные переводы на чешский язык выполняются уполномоченными переводчиками. Информацию о них можно получить в официальных представительствах ЧР. Дипломатические представительства Чешской республики имеют право заверять правильность перевода.


    Информационные центры 


    Министерство образования: stastna@msmt.cz
    Комиссия по аккредитации в Чешской Республике: vins@msmt.cz
    Совет по высшим учебным заведениям: arvs@ftvs.cuni.cz
    Центр высшего образования: csvs@csvs.czwww.csvs.cz
    Центр по определению эквивалентности документов о полученном образовании: skuhrova@csvs.cz

    Отказ на получение студенческой визы в Чехию

    Учитывая некую напряженность в Чехии по поводу всё прибывающих и прибывающих иностранцев да ещё на фоне мирового кризиса и безработицы, следует ожидать трудностей уже на этапе получения визы. Вот несколько ссылок на тему отказа в выдаче визы:

    Если пересказывать в двух словах, то отказывают людям, которые не до конца понимают зачем они едут в Чехию, либо изощрённо маскируют свои истинные цели. Собственно консулу важно понять соответствует ли то, что на бумаге реальному положению дел. Написал "предприниматель", скажи где находится твоя фирма ну и так далее.

    Словарик:
    • собеседование -- pohovor, beseda
    • консул -- konzul, konsul

    воскресенье, 27 июня 2010 г.

    Европейские уровни иностранного языка

    В Чехии используется Общеевропейская система уровней владения иностранным языком (Common European Framework of Reference for Languages / CEFR или Společný evropský referenční rámec / SERR). Эта система, после опробования, была принята как рекомендованная Советом Европы и служит единой методологией для оценки и обучения иностранному языку.

    четверг, 24 июня 2010 г.

    Русско-чешские переводчики онлайн

    Чтобы жить в Чехии нужно знать чешский язык. Хорошие помощники в изучении языка это конечно же словари. Выкладываю список словарей которые я нашёл и использую.

    • slovnik.seznam.cz -- перевод слов с чешского на русский и наоборот, также есть другие языки
    • slovnik.tiscali.cz -- тоже много языков, но seznam лучше ;)
    • slovar.student-cz.ru -- выдаёт словосочетания с искомым словом, что seznam тоже делает
    Каталог блоговКаталог блогов Blogdir.ruдобавить блог